история полна историй о технологии, которая имеет смысл для дизайнера, но на самом деле не соответствовать потребностям пользователей. Возьмите смеси для кексов. В 1929 году человек по имени Duff понял, что он может получить прибыль от излишков муки и патоки и создал полуфабрикат. Вы просто добавляли воду в сухую смесь и запекают его, чтобы создать вкусный торт. После второй мировой войны General Mills и Пиллсбери также хотели продать гораздо больше муки, чтобы они начали делать торты. но продажа выравнивается. Психолог, который был пионером в фокус-группах по имени Дихтер был ответ: пекари не чувствуют, что они вносят свой вклад в создание торта. Для того, чтобы получить гораздо больше эмоциональных инвестиций, торт смеси должны иметь реальные яйца, добавленные в. На самом деле, Duff наблюдал то же самое в 1933 г. патент.
Легко придумать кучу пищевых … ученых? Инженеры? Проектировщики? … все, что человек изобретает мучных смесей в 1930-е годы называли … сидеть, думая, что делает смесь, которая требует только воды потрясающая вещь. но пекари не нравится. как правило, мы не в состоянии счета для пользователей?
От полуфабриката до Tech
Apple, сделала услугу этого. много из нас не против вещей, как тайных команд и контроля ключевых комбинаций, но более широкого пулу глобальных компьютерных пользователей не нравится эти вещи. Поскольку мир продолжает существенно сокращаться, мы обычно находим наши пользователи люди из разных стран и культур, говорящих на разных языках. Это, в конце концов, мир большой веб. Это требует от нас, чтобы думать еще больше о наших пользователях и их конкретных любит, не любит, и обычаи.
Даже различные регионы могут иметь различные обычаи и языковые вопросы. Например, лозунг Бранифф авиакомпании «летать в коже» была переведена на испанский язык правильно, но в Мексике, использование сленга сделал это «летать голыми.» Шведский производитель вакуум отказался от английского слоган «Ничего всасывает как Electrolux» в Соединенных Штатах по аналогичным причинам.
Facebook и Камбоджа
Кхмерская клавиатуры (CC-BY-SA 4.0 с помощью 飯 江 誰 出 茂)
Недавние утечки из Facebook были технически интересной причуда к ним. По сообщениям СМИ, Facebook памятки показали, что руководители компании были шокированы тем, что около половины голосового трафика на мессенджере продукте Facebook пришла из Камбоджи. Существовал предположение, что, возможно, страна имела высокий уровень неграмотности. По данным ЮНЕСКО, уровень грамотности взрослого населения составляет более 80% и продолжает расти. среди молодых людей, что составляет более 90%. Вы можете думать, что это плохо, но это примерно с такой же скоростью, как Соединенные Штаты. На самом деле, Камбоджа немного выше, если учесть, что нам имеет около 21% неграмотности среди взрослого населения. Хотя, по всей справедливости, ЮНЕСКО упоминает, что различные страны определяют грамотности по-разному, это кажется маловероятным, что Камбоджа имеет достаточно безграмотного телефон и пользователей компьютеров для учета половины голосового трафика Facebook.
В чем была проблема? Язык кхмерский имеет гораздо больше символов, чем любой другой язык мира на создание компьютерных клавиатур заведомо раздражает. Есть 74 символов, так много клавиша имеет две различных функций и много телефонов не кхмерские с поддержкой клавиатуры, установленной по умолчанию. Некоторые пользователи даже не знают, что они могли бы ввести кхмерской на клавиатуре телефона. Как сообщается, молодые люди транслитерации кхмерской в латинские символы или не символы, рассчитывая на получателя, чтобы заполнить пробелы. Там хорошее сообщение об этом на веб-сайте остальной мир.
Но мы заботимся?
Был момент, когда шансы вашей работы обмотки на полпути вокруг земного шара были неизмеримо малы. Конечно, если вы случайно работать на гигантской транснациональной компании это может произойти, но в противном случае ваши проекты вряд ли будут международные путешественники. Сегодня даже самые маленькие компании могут экспортировать по всему миру.
Можно подумать, что вы ничего не делать коммерческие, так что вы на самом деле не волнует. но если вы разместите вашу работу на Hackaday.io, GitHub, YouTube, или где-нибудь в Интернете, вы экспортируете способами, которые бы сделали наибольшие мировые компании в мире Завидуя всего несколько десятилетий назад. Этот сценарий 20 линии контролировать свое настроение освещение на основе текущей игры песни может получить взял в Китае, Австралии, Франции и Эфиопии. кто знает?
Такого рода проблемы не ограничивается Камбодже, либо. много азиатских языков хлопотны для клавиатур и кандзи – пиктографический язык – особенно сложно, учитывая, что он может объединить несколько тысяч элементов. смотреть на эту картину китайской пишущей машинке, если вы не верите мне.
Двойная Pigeon машинка. (CC-BY-SA 3,0 по [Dadiolli]) Так что я думаю, что ответ да, мы заботимся. Конечно, вы не можете быть экспертом на любом языке и в каждой культуре, но всегда хорошие рекомендации, чтобы поставить себя на место пользователя и попытаться понять, что они хотели бы, не то, что мы думаем, что это идеальный ответ. Как мир сужается, что становится все труднее сделать, но если вы хотите, чтобы ваши проекты распространения, это работа стоит делать.